петък, 9 март 2012 г.

Bulgaristan'da Anadilde eğitim asimilasyonun belgesi

1993 yılında Bulgaristan genelinde tüm okullarda Türkçe eğitim alan öğrenci sayısı 114 bin iken günümüzde bu sayı 7 bine düştü. Bu çarpıcı gerçek Bal-Göç Genel Başkanı Yüksel Özkan ve yönetim kurulu üyelerinin de katıldığı  “Kuzey ve Doğu Bulgaristan Öğretmenler Birliği”nin düzenlendiği çalıştay’da gözler önüne serildi.
Bulgaristan’da yaşayan soydaşların ana dilde eğitimde yaşadıkları bu önemli sorun Bulgaristan’ın Şumnu İlinde kurulan “Kuzey ve Doğu Bulgaristan Öğretmenler Birliği”nin düzenlendiği çalıştay’da masaya yatırıldı.
Çalıştay’da Emine Halil ana dilimiz Türkçenin tarihine genel bakış, Bülent Kırcalı Bulgaristan’da Türkçe öğretiminin tarihi, Fikriye Mehmet Bulgaristan’da Türkçe öğretimin bugünkü durumu ve sorunları, Mecbure Efraimova Ruse bölgesinde Türkçe öğretimi, Mücella Bilal Burgas bölgesinde Türkçe öğretimi ve Seher Adilova Razgrad bölgesinde Türkçe öğretimi konusunda önemli bilgiler paylaştı.
Bulgaristan farklı bölgelerinden çok sayıda dernek ve kurumunda katıldığı çalıştayın sonuç bildirgesi ise uzun yıllardır Bulgaristan hükümetlerinin Türkçeyi bilinçli olarak  haftada 1-2 saat   seçmeli ders statüsünde müfredata koyması, anadil müfettiş kadrolarının kaldırılması politikalarının da bir belgesi gibi.
İşte sonuç bildirgesinden önemli başlıklar:
* 1993 yılında Bulgaristan genelinde tüm okullarda Türkçe eğitim alan öğrenci sayısı 114 bin iken günümüzde bu sayının 7 bine düştü.
*Türkçe eğitim veren öğretmen sayısının hızla azaldı.
* Haftalık 4 saat okutulan Türkçe derslerin bazı okullarda 1 saate kadar düştü.
*Ders ve yardımcı kitapları yetersiz
* Türkçe öğretmenlere yönelik yeterlilik artırma eğitimlerinin verilmiyor
* İl milli eğitim müdürlüklerinde anadili müfettişi kadrosu kapatıldı
 Bulgaristan’da anadilde eğitimde yaşanan soruların çarpıcı rakamlarla bir kez daha gözler önüne serildiği çalıştayda konuşan Bal-Göç Genel Başkanı Doç.Dr. Yüksel Özkan, Balkanlardaki Türk azınlığın ve akraba toplulukların anadil ile ilgili önemli sorunlarına dikkat çekti. ‘”İletişimin sağlanması için dil ne kadar gerekli ise benliğin ve kültürün korunması için anadil de o kadar gerekli ve önemlidir. Bu nedenle, Balkanlarda halen Türk azınlığın ve akraba toplulukların anadil ile ilgili önemli sorunları vardır. Gerçi 1991 den itibaren Bulgaristan’da Anadil olarak Türkçe öğrenim yasal garanti altına alınmıştır ama uygulamadaki eksiklikler ve yanlışlıklar Türk çocuklarının anadillerini öğrenememelerine yol açmaktadır. Okullarda Türkçenin seçmeli ders olması, güncelleştirilmiş görsel ve basılı yeterli kaynağın olmaması, ailelerinde bu konuda bilinçlendirilememesi sebeplerden bazılarıdır.” şeklinde konuştu.
Gelişen süreçte öncelikle Türkçenin Balkanlarda yeni nesil tarafından anadil şeklinde öğrenilmesi için okullarda resmi dilin yanı sıra   seçmeli ders olmaktan çıkarılarak temel ders haline getirilmesi gerektiğine de dikkat çeken Özkan, ayrıca yeterli miktarda güncelleşmiş eğitim kaynaklarının sağlanması, Türkçe televizyon kanallarında düzgün Türkçe programlarının yayınlanması ve özellikle anne ve babaların bilinçlendirilmesinin de öncelikli konular olduğunu açıkladı.
Kendi dilinde okuyamayan ve konuşamayan bir azınlığın geleceğinin belirsiz ve yok olmaya mahkûm olduğunu da sözlerine ekleyen Özkan, Bal-Göç olarak bu hayati konuyu her yerde ve her fırsatta dile getirmeye,  çözüm için girişimlerde bulunmaya devam edeceklerini söyledi.


0 коментара:

Публикуване на коментар

Забележка: Само членове на този блог могат да публикуват коментари.